Mafalda é um gênio?

Mafalda é um gênio?

quarta-feira, 13 de março de 2013

Bem-vindos!!!

Olá pessoal! Para quem conhece a música e o vídeo da banda Pink Floyd, "Another brick in the wall", o esquema aqui vai ser o mesmo: destruir a visão passiva de que alunos sejam apenas mais um tijolo na parede das escolas: estáticos, mudos e constituintes de uma massa homogênea, sem sentimentos, e que é submetida a uma posição rígida e indiscutível, ditada por terceiros. Cada um de nós tem muito a colaborar com o outro. Nossa sociedade está permeada de gêneros textuais diversos, e é a partir deles que esse blog espera que cada pessoa possa dar sua colaboração, com comentários, críticas, sugestões, e claro, textos de interesse geral, criados tanto pelos alunos como por eles selecionados, para melhor representar as temáticas suscitadas nas postagens. Vamos começar com música? Melhor  impossível!
Another Brick In The Wall

parte1
Daddy's flown across the ocean
Leaving just a memory
Snapshot in the family album
Daddy what else did you leave for me?
Daddy, what'd'ja leave behind for me?!?
All in all it was just a brick in the wall.
All in all it was all just bricks in the wall.


"You! Yes, you behind the bikesheds, stand still lady!"


When we grew up and went to school
There were certain teachers who would
Hurt the children in any way they could
(oof!)
By pouring their derision
Upon anything we did
And exposing every weakness
However carefully hidden by the kids
But in the town it was well known
When they got home at night, their fat and
Psychopathic wives would thrash them
Within inches of their lives.


parte 2


We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.


We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave us kids alone
Hey! Teachers! Leave us kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.


"Wrong, Guess again! 2x
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding.
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?
You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddie!"


parte 3


I don't need no arms around me
And I don't need no drugs to calm me
I have seen the writing on the wall
Don't think I need anything at all


No! Don't think I'll need anything at all
All in all it was all just bricks in the wall.
All in all you were all just bricks in the wall.

Tradução

Outro Tijolo Na Parede (tradução)

pt. 1
O papai voou pelo oceano
Deixando apenas uma memória
Foto instantânea no álbum de família
Papai, o que mais você deixou para mim?
Papai, o que você deixou para mim?
Tudo era apenas um tijolo no muro
Tudo era apenas um tijolo no muro


"Você! Sim, você atrás das bicicletas, parada aí, garota! "


Quando crescemos e fomos à escola
Havia certos professores que
Machucariam as crianças da forma que eles pudessem
(oof!)
Despejando escárnio
Sobre tudo o que fazíamos
E os expondo todas as nossas fraquezas
Mesmo que escondidas pelas crianças
Mas na cidade era bem sabido
Que quando eles chegavam em casa
Suas esposas, gordas psicopatas, batiam neles
quase até a morte


pt. 2


Não precisamos de nenhuma educação
Não precisamos de controle mental
Chega de humor negro na sala de aula
Professores, deixem as crianças em paz
Ei! Professores! Deixem essas crianças em paz!
Tudo era apenas um tijolo no muro
Todos são somente tijolos na parede


Não precisamos de nenhuma educação
Não precisamos de controle mental
Chega de humor negro na sala de aula
Professores, deixem as crianças em paz
Ei! Professores! Deixem essas crianças em paz!
Tudo era apenas um tijolo no muro
Todos são somente tijolos na parede


"Errado, faça de novo! "
"Se não comer sua carne, você não ganha pudim
Como você pode ganhar pudim se não comer sua carne? "
"Você! Sim, você atrás das bicicletas, parada aí, garota! "


pt. 3


Eu não preciso de braços ao meu redor
E eu não preciso de drogas para me acalmar
Eu vi os escritos no muro
Não pense que preciso de algo, absolutamente


Não! Não pense que eu preciso de alguma coisa afinal
Tudo era apenas um tijolo no muro
Todos são somente tijolos na parede


6 comentários:

  1. Assistam ao vídeo:

    http://www.youtube.com/watch?v=hx_01jpTfD4

    ResponderExcluir
  2. Bem legal este post Cris, gostei do seu blog, parabéns!
    Patrícia

    ResponderExcluir
  3. Este video é bem interessante porque nos retrata um ''passado'' não muito distante, digo assim porque atualmente as coisas não funcionam como nos é mostrado aí,(professores praticamente ''torturando alunos' não os deixando livres para terem seus próprios pensamentos e ideais,ou seja manipulando suas mentes, forçando-os a fazerem coisas ''roboticamente'' sem vontade própria,sem alegria,algo totalmente monôtomo) hoje ainda existem coisas parecidas,talvez não expressas e praticadas de tal forma, mas com as mesmas intençoes. O mais importante é que podemos notar que mesmo sendo usados por tanto tempo, sendo alienados por tais, em determinado momento são acordados pelos seus ideais, em tempo de tentarem formular uma revoluçao a favor deles mesmo, tentando resgatar ou no caso reconstruir uma nova forma de se praticar a educação,com respeito acima de tudo,e amizade, passando a mensagem de que o profissionalismo também é baseado em amizade entre alunos e professores. Espero que essa situação continue avançando em aspectos positivos no nosso presente. Conheço uma frase que se encaixa perfeitamente no contexto desta música ; '' I don't love studying.I hate studying. I like learning. Learning is beautiful '' by - Natalie Portman . Acredito que devemos nos basear em tal conceito,não ter em mente o estudo somente como uma obrigação, e sim como um aprendizado, o ato de aprender deve ser amado e explorado de forma correta tanto pelos professores,diretores,autoridades, quanto por nós alunos,devemos ter consciência e procurar nos aperfeiçoarmos em nossos papeis,independente de qual seja tal. Thayná Moreli 3 'C'

    ResponderExcluir
  4. This video represents how was, and in some places still are, the treatment of the students, they are treated like animals, locked in their classes, with no right for even talking, and in the end shows them revolting against school.
    Fernanda Guedes - 3ºC

    ResponderExcluir
  5. Wow! So good your view!... Thank's for the answer in English! Keep it up!

    ResponderExcluir
  6. A música composta por Roger Walters, integrante da banda inglesa Pink Floyd, se tornou polêmica no início da década de 80 por criticar uma educação que não transforma o aluno em um cidadão crítico, pensante e questionador, mas sim em apenas mais um na sociedade. É conveniente para o Governo que nós (alunos) sejamos meros ignorantes e que aceitemos tudo que nos é imposto, calados. Na escola vemos que é traçado um sistema, o seguindo a risca sem ter a curiosidade de ir além, você se torna uma marionete.
    No trecho " Não precisamos de nenhuma educação
    Não precisamos de controle mental " Walter deixa claro o que ele entende por educação nas escolas, que nada mais é que um controle. Precisamos pensar por nós mesmos, ser curiosos e buscar por respostas.. Foi por meio de questionamentos que gênios como Da Vinci, Galileu, Einstein e tantos outros encontraram respostas que revolucionaram a humanidade.
    José Francisco de Oliveira, 3º B.

    ResponderExcluir